Words and Rituals

copywriting, editing & creative content

Hi, I’m Shannon

I’m a native English copywriter and editor with more than a decade of experience producing and reviewing written content.

I work in a wide variety of formats and contexts — from research and academics to popular media and corporate publications, as well as meeting the diverse needs of individual clients in creative and business fields.

I’ve applied my skills to everything from science and culture journalism to screenplays, academic manuscripts, art books, fashion branding, and more. With a background in art and film production and MSc in Visual Anthropology, I’m especially passionate about working on texts for art, culture, and film. 

Services

  • Correction of spelling, grammar, punctuation, tense continuity, syntax, and format consistency errors

    Revision and fine-tuning of content, structure, style, and presentation

    Post-translation editing/English naturalisation

    Ensuring overall consistency and readability 

    Deeper content analysis and critical feedback to empower your authorial voice

  • Client-driven copy and content creation — my mission is to clarify and uplift the narrative of your creative project or brand in a way that effectively engages and resonates with your audience. I strive to understand your vision in order to create compelling, strategic copy that will empower your narrative. My client feedback is consistently positive: my delivery is quick and efficient, without sacrificing the attention to detail that makes for a precise and polished final product. With my help, you can truly feel confident about the words that support your work.

  • As an anthropologist, I draw the link between market and culture and know just how important the human-to-human connection is when promoting yourself and your work. As in I do in fieldwork research, I immerse myself in the work of my clients in order to best understand their values and the story they wish to tell. Whether it’s helping you find your voice or polishing your existing offerings to gleaming perfection, my goal is to make sure you reach your target audience in the most authentic and impactful way possible.

  • In the multi-lingual EU and global marketplace, cross-cultural communication is more important than ever. I can help you feel confident that your written work reaches the high standard of English needed to stand out in your field and to connect with your audience. I’ve spent years working closely with translators and non-native-speaking clients to refine and elevate translations and ESL-written texts, ensuring the voice and context of the message reads loud and clear for English-speaking audiences. 

Good copy is about storytelling, authenticity, and emotional connection. 

The way you tell your story is the key to opening doors and creating engagement — how you write about what you do can potentially make or break your projects.

As an anthropologist, I focus on the human-to-human connection and my expertise as a cultural analyst gives me a particularly keen understanding of how style, voice, and tone can be used for maximum impact. I immerse myself in the work of my clients as a means of building relationships and help my clients do the same through their messaging.

Taking the time to connect, analyse, and understand is key to my practice, and it’s this approach that allows me to get to the heart of both your work and your audience, to ensure that the story you tell will resonate as powerfully as possible.

Get in touch.

No matter the medium you work in, as an artist or creative professional you will often find yourself being evaluated on the words you choose to represent yourself.